СИСТЕМИ ОПОВІЩЕННЯ, ДИСПЕТЧЕРСЬКОГО ЗВ’ЯЗКУ ТА СЕЛЕКТОРНИХ НАРАД

UkrainianEnglishRussian

Конференц связь "СВТ", синхроперевод

Система конференц связи «СВТ». Количество абонентов — 960 Количество одновременных конференций — 15 Количество абонентов в одной конференции — 64 (Общее количество абонентов (960), количество абонентов в одной конференции (64), количество одновременных конференций (15) не жестко закодированные значения. Эти числа представляют ту возможность, которая тестировалась для конкретной пользовательской модели и конкретного сочетания физических устройств. Производительность процесора рассчитывается в зависимости от количества участников, одновременных совещаний, характеристик голосовых кодеков, необходимости транскодирования, предоставляемых сервисов, надежности и параметров IP-сети.) Может использоваться как внутренняя IP-сеть предприятия, так и внешняя. При построении схемы, также, могут быть задействованы абоненты GSM и любые физические и телефонные линии, находящиеся в эксплуатации. Запуск конференций осуществляется вручную или автоматически в запланированное время. Рис.1 Стационарные микрофоны системы. Каждый микрофон имеет goozenek от 30 до 50 см, светодиодную индикацию включения микрофона, наушники для синхроперевода, переключатель языковой группы, две кнопки (с фиксацией и без) для краткого ответа и для доклада. Система может комплектоваться «гостевыми» наушниками или гарнитурами для иностранных участников.

Рис.2 Конференц система «СВТ» со стационарными микрофонами и «гостевыми наушниками». Количество языковых групп неограничено.  

Рис.3 Конференц система «СВТ» с синхропереводом. Каждый участник перед началом совещания может выбрать с помощью переключателей ту или иную языковую группу. Организация совещаний. При проведении совещаний организуются: центральная группа участников и языковые группы. Участники центральной группы и ведущий могут слушать синхронный перевод от различных языковых групп через гарнитуру, брать слово и выступать, используя стационарный настольный микрофон или микрофон гарнитуры. При выступлении голос выступающего слышен в общих громкоговорителях студии. При выступлении ведущего все участники конференции закрываются по приему («перебой»). Участники языковых групп получают перевод через гостевую гарнитуру, могут выступать, используя микрофон своей гарнитуры или радиомикрофон. Несколько радиомикрофонов можно расположить вдоль гостевых мест. Выступления гостей слышны в громкоговорителях студии. Ведущий имеет право перебоя гостей своим микрофоном. Переводчики осуществляют перевод с украинского/русского на иностранный язык в режиме синхрона. Если звучит выступление на иностранном языке, переводчик осуществляет обратный перевод, сдвигая легкий элегантный переключатель в сторону «Обратный перевод». Возможно подключение удаленных абонентов или студий.  

Рис.4 Конференц система «СВТ» с удаленными участниками. Подключение удаленных участников и студий осуществляется через каналы передачи данных локальной или глобальной сети, беспроводные каналы GSM, проводные каналы ТЧ, физические линии или от АТС по Е1, FXS или FXO.